「Key thing is not dates but how history helps us to understand the present and prepare for the future.」
全くその通りなのだけど、「a」とか「the」は要らないのだろうか?と思った。
direct artifacts by the investors (steam engine etc.) → industry (railroad etc.) → information systems (web etc. )という変遷、ということらしい。
Bobの言葉はまだ分かるけど、学生たちの言葉はほとんど分からない。速いねん。
最初ちょっと遅れたので、なぜcommunismに関するコメントをさせていたのか分からなかったのだけど、産業革命こそがブルジョワとプロレタリアートの区別を拡大したので、そういや、当然の話だった。
KirchnerとかKeplerが、camera obscuraのアイデアについて述べているらしい。二人とも、色々なtechnological imaginationの源泉として言及されるなあ。(H.Gernshein, the Origin of photographyという本があるらしい。)
Thursday, October 20, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment